燃氣好色先生在线观看啟動需要注意什麽
機組啟動
Unit startup
(1)機組長期停放,第一次啟動前應 排空。方法為:關閉燃氣總閥門,切斷機組燃氣供給,斷開磁電機與點火線圈連線,預供油後,使啟動馬達帶動發動機空轉、將氣缸內的餘氣排空。排空時應注意不要燒壞啟動馬達。
(1) The unit should be emptied before the first start-up if it is parked for a long time. The method is to close the gas main valve, cut off the gas supply to the unit, disconnect the connection between the magnetic motor and the ignition coil, pre supply oil, and let the starter motor drive the engine to idle and exhaust the remaining gas in the cylinder. Be careful not to burn out the starter motor when emptying.
(2)給電動預供油泵通電, 手搖機油泵和電動預供油泵配合使用,當機油壓力表指示為以上時,停止供油。
(2) Power on the electric pre supply oil pump, and use the hand cranked oil pump in conjunction with the electric pre supply oil pump. When the oil pressure gauge indicates above, stop supplying oil.
(3) 給啟動馬達通電,啟動發動機。 啟動馬達連續運行不得超過5秒。若一次啟動不成功,則間隔至少2分鍾後方可再次啟動,並於再次啟動前將發動機氣缸內剩餘氣體排空;若機組連續三次未能啟動,應立即停止,查明原因並排除後方可再次啟動。 如果連續啟動次數過多,馬達熱量無法散失,會燒壞啟動馬達。
(3) Power on the starter motor and start the engine. The starting motor should not run continuously for more than 5 seconds. If the first start is unsuccessful, wait for at least 2 minutes before restarting, and exhaust the remaining gas in the engine cylinder before restarting; If the unit fails to start for three consecutive times, it should be stopped immediately, the cause should be identified and eliminated before restarting. If the number of consecutive starts is too many, the heat of the motor cannot be dissipated, which will burn out the starting motor.
暖機運行
Warm up operation
(1)查看主油道、增壓器的機油壓力數值,濾前與濾後壓力差,如不正常應立即查找原因。
(1) Check the oil pressure values of the main oil passage and turbocharger, as well as the pressure difference between the pre filter and post filter. If it is abnormal, immediately investigate the cause.
(2)打開氣缸蓋上罩殼,觀察搖臂及橫橋各點、麵摩擦副回油狀況,有回油流出是正常的,回油微量或沒有,說明外潤滑管路或搖臂、橫橋油道阻塞,應鬆開外潤滑管查找原因或疏通、更換橫橋、搖臂。如果大搖臂銅套兩端回油量非常大,說明銅套與搖臂軸間隙過大,應及時更換銅套。
(2) Open the cylinder head cover and observe the return oil condition of the rocker arm and cross bridge friction pair at each point and surface. It is normal for oil to flow out, but if there is little or no return oil, it indicates that the external lubrication pipeline or rocker arm and cross bridge oil passage is blocked. The external lubrication pipeline should be loosened to find the cause or to clear or replace the cross bridge and rocker arm. If the oil return at both ends of the large rocker arm copper sleeve is very large, it indicates that the clearance between the copper sleeve and the rocker arm shaft is too large, and the copper sleeve should be replaced in a timely manner.
(3)旋開水泵放水閥少許,若有強勁水柱衝出,則表明供水正常。新機或拆檢過冷卻管係的機組,應打開缸蓋高溫回水管線上的放氣螺塞,檢查兩排氣缸供水是否正常。
(3) Loosen the drain valve of the water pump slightly. If there is a strong water column rushing out, it indicates that the water supply is normal. For new units or units that have undergone dismantling and inspection of the cooling pipe system, the vent plug on the high-temperature return water pipeline of the cylinder head should be opened to check whether the water supply to the two rows of cylinders is normal.
(4)檢查機組外觀狀況,不得有漏水、漏油、漏氣現象。所有零部件應固定牢固,不得有明顯的振動或鬆動現象。
(4) Check the appearance of the unit for any water, oil, or gas leaks. All components should be firmly fixed without obvious vibration or looseness.
(5)觀察發動機排氣煙色是否正常,呼吸器有無異常煙氣,監聽機組有無異常聲響(敲擊聲、放炮聲、吹噓聲等)。
(5) Observe whether the exhaust smoke color of the engine is normal, whether there is abnormal smoke in the respirator, and monitor whether there is any abnormal sound from the unit (knocking sound, blasting sound, bragging sound, etc.).
(6)嗅發動機是否有焦味、燃氣味。
(6) Smell the engine for any burnt or gas smell.
(7)用手背感覺各氣缸蓋升溫速度是否平衡、各冷卻管線前後溫度是否正常。正常情況下,各冷卻管線前後溫度應一致,各缸升溫速度較均勻一致。如某冷卻管線前後溫度不一致,說明管線內產生氣阻;如有個別缸升溫較快且在正常工作時缸溫也偏高,說明缸蓋內水腔狹窄,冷卻水流量受到限製,不能及時把熱量傳送出去。
(7) Use the back of your hand to feel whether the heating speed of each cylinder head is balanced and whether the temperature before and after each cooling pipeline is normal. Under normal circumstances, the temperature before and after each cooling pipeline should be consistent, and the heating rate of each cylinder should be relatively uniform and consistent. If the temperature before and after a certain cooling pipeline is inconsistent, it indicates that there is air resistance inside the pipeline; If a few cylinders heat up quickly and the cylinder temperature is also high during normal operation, it indicates that the water chamber in the cylinder head is narrow, the cooling water flow is limited, and the heat cannot be transferred out in a timely manner.
(8)充分暖機(一般水溫、油溫20℃以上)後,將控製屏上 “ 怠速/額定 ” 轉換開關置於 “ 額定 ” 位置,機組將提速、在額定轉速下運行。待水溫、油溫均上升到40℃以上,再觀察機組各儀表指示是否正常。若機組各儀表指示正常,則可並網發電。
(8) After fully warming up (generally with water temperature and oil temperature above 20 ℃), place the "idle/rated" switch on the control screen in the "rated" position, and the unit will accelerate and operate at the rated speed. Wait for the water and oil temperatures to rise above 40 ℃, and then observe whether the instrument readings of the unit are normal. If all instruments of the unit indicate normally, it can be connected to the grid for power generation.
本文由 燃氣好色先生在线观看 友情奉獻.更多有關的知識請點擊 http://www.dabenche.com/ 真誠的態度.為您提供為全麵的服務.更多有關的知識好色TV下载安装將會陸續向大家奉獻.敬請期待.
This article is a friendly contribution from a gas generator set For more related knowledge, please click http://www.dabenche.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.